您的位置: 主页 > RENDEZ-VOUS丨BIBF·RDV文学咖啡馆 沙龙预告

RENDEZ-VOUS丨BIBF·RDV文学咖啡馆 沙龙预告

  我们与好朋友北京国际图书博览会BIBF共同策划、打造了一家独特的文学咖啡馆。

  哪怕只有两个夜晚,可以抖落油腻的、躁戾的城市气味,走进这个只为阅读而在的公共空间,走向一个书写者的庇护,坐下来,戴上面具,聆听或者朗读一段文字。

  我们想知道,如何靠一群人的阅读分担孤独,分享如赫拉巴尔所说的人间这的幸福与不幸。不论你是一个沉静的文学爱好者,一个焦渴的读书人,还是苦于忙碌的闲暇缺乏症患者,因为文学的名义,我们都可能在八月结缘。

  文学咖啡馆,与其说在欢迎爱好文学的座上客,不如说是一个名为“咖啡馆”的邀约函,邀约所有想要参与试验的朋友,一起来探索文学阅读与阅读自我的距离。

  这是一场作者跟读者共同完成的沉浸式阅读。它带着某种叛逆精神,试着让我们摘下一切标签,只回到我们自己。

  为此我们制作了30个面具,戴上它,读你想读的文字,说你想说的话。你甚至可以选择读一段英文。

  据说,在捷克,如果问普通人谁是当代受欢迎的捷克作家,答案通常不是米兰·昆德拉,而是一个中国读者不太熟悉的名字——博胡米尔·赫拉巴尔。捷克人说,赫拉巴尔像是啤酒馆里坐在你桌子旁的熟人,将无数奇特的故事娓娓道来,幽默而富有哲理,这才是纯正的捷克味道。

  1993年,赫拉巴尔作品经翻译家杨乐云首次译介至内地。二十多年来,赫拉巴尔已在中国收获粉丝万千。

  在格非看来,赫拉巴尔是一位特别迷人的作家。“你需要把握他的思想,了解他要说什么,好比你往杯子里倒水,一个平庸的作家是倒不满,一个好的作家是刚刚好,一个伟大的作家是漫出来,超过这个水杯。赫拉巴尔属于杯子里漫出来的作家。”

  骆以军曾说:“我每个礼拜都要卖文为生,得去找这些故事。 其实我是宅男,没那么多认识外界的机会,也没有长期稳定的工作,更没有像莫言啊贾平凹啊那样的乡村生活经历,我的家庭也不是大家庭,所以我这些方面的经历很单薄。我特别想要成为像赫拉巴尔那样的作家,像一个城市人类学的采集者。 ”

  8月25日,北京BIBF书展期间,花城出版社“蓝色东欧”译丛将携赫拉巴尔的四部新作,与捷克驻华大使馆、北京十月文艺出版社、北京国际图书博览会,在SKP RENDEZ-VOUS书店联合举办赫拉巴尔新书分享活动。并邀请嘉宾 过士行 止庵 高兴,一同讲述与赫拉巴尔有关的阅读与翻译故事。

  SKP RENDEZ-VOUS,一处包含新概念书店、时尚创意西餐、生活好物、艺术展演与文化沙龙的跨界组合。

  她的构想始于书店、但不止于书店。她以全球视角寻觅文化、艺术、设计、生活方式等领域的最新动态,为野心勃勃的生活家、知食分子与时尚人士提供永不过时的创意与灵感。

上一篇:我就是NPC 《梦幻骑士》玩家创意沙龙即将登场
下一篇:迷你世界》我们不止是玩玩而已 线下沙龙第一站

您可能喜欢

回到顶部